Garil sa ingles

Alam nyo ba mga ka-blog ko… minsan hindi ako mapakali pag katatapos ko lang mag-post ng isang write-up. Hindi naman dahil sa pinagsisisihan ko ang mga ideyang naisulat ko na – pinag-isipan ko naman muna bago ko i-post. (Kung sa mga “babelgam” posts lang, ay talagang sigurado ako dun, walang duda!)

Eto ang ibig kong tukuyin:

Nako-conscious kasi ako minsan sa english ko – baka may hindi angkop na salita, wrong spelling or grammar, tenses, subject-verb agreement, “mis-punctuation,” (tulad nito – ipapaloob ba o ilalabas ang comma sa quotation marks?) at marami pang ibang mistakes sa technical writing. Ang hirap talagang maging metikuloso! :lol:

Pag binabalikan ko nga yung mga nakaraang posts, napapangiwi na lang ako sa sarili ko. Yung iba naiko-correct ko pa, yung iba hindi na. Pero klaro yun ha? ‘Technicalities’ lang sa writing ang ine-edit ko – wala akong binabago sa ideya ng mga naisulat ko na… Hindi ba nga’t “wala nang bawian?” Puwede siguro ang magdagdag ng errata, pero wala nang burahan.

Obyusli, pag sa English lang naman ako nagsusulat nangyayari ito.

“E bakit naman kasi kelangang magsulat ka pa sa English?” epal na naman ni “msgrin” :mrgreen: (babae ba o bading? – Ayaw kasi reveal identity nya, ‘kakainis! lols) stalker sa blog ko. :lol:

Well, nasabi ko naman na nuon dito na nagsimula ako sa pagba-blog nang English ang gamit. Kasi, sa initial assumption ko nuon, mukhang walang Pinoy na magkaka- interes na magbasa ng blog ng DAGA.” Kaya pag “Hamster chronicles” – english; pag “Usapang Pinoy” – tagalog.

Atsaka, ewan ko lang kung ganito din kayo – may mga ideya kasing mas naila- lahad ko nang husto kung sa english ko sasabihin – pero napakabihira naman nuon… Kaya dun sa mga nanggagalaiti sa pag-e-english o pagta-taglish ng kapwa nya blogger, wala pong ibang ibig sabihin itong sa akin; mainis na kayo kung maiinis kayo hehe.

Hindi ko po talaga major course o naging propesyon ang writing. Common kasing expectation ng mga kakilala ko, komo Communication major ako, napakagaling ko nang mag-english. Honestly, sa palagay ko, needs improvement pa. Kaya nga naibida ko na dito nuon na hindi ako napipikon pag tinitigbak ni bestfriend ang wrong grammars ko (eniway, hindi naman nya ginagawa yun sa hindi nya kakilala – baka personalin e, ma-misinterpret). Sa audiovisual kasi ang inclination ko, hindi sa pagsusulat (what more sa English, nyay).

Bakit ko ibinibida ito?

Ang ibig ko kayang sabihin:

Mga Pinoy – HUWAG ikahiya ang inyong pag-i-English!

(What is so special [or superior] in English over our own native language, anyway? Komo ba mga PUTI ang originator ng lengguwaheng ito?) Ahehe, yung akin namang pagiging conscious sa AKING writing in English ay more of kaartehan ko lang, hindi kahihiyan. :lol:

May kwento nga pala ako…

Nung nagtratrabaho pa ako sa PhilRice, may mga Latin-American visitors kaming sinamahan sa mga farmers dito sa Nueva Ecija. Palibhasa hindi makaintindi ng English ang mga Spanish-speaking na mga “mulatong kano” na ito, may kasama kaming propesorang Pinay na marunong ng español para mag-translate (ahehe, nakakaintindi ako nang konti nito). Bilib na bilib sila dahil nakakaintindi ang ilan sa amin ng konting kastila (kyonders na palibhasa – inabot pa yung 12 units na courses sa Spanish language).

Filipino farmer

Eto’ng climax: Lalo silang bumilib nung yung mismong magbubukid na pinuntahan namin ay napakagaling sa conversational English! Eto yung farmer o, nikodakan ko.

Nung nagjapayuki naman ako, halos lahat ng mga co-trainees kong Asian, Eastern Europeans at Spanish-Americans, kabobobong mag-ingles (tsk, tsk, tsk… HBH, nanlalait ka ha?), maliban lang sa mga bumbay at Africans, kasi naging British colonies nuon ang India at ilang parts ng Africa, di ba? At bakit baga itong mga Hapon? Marami sa kanila talagang hindi nakakaintindi ng ingles, hindi naman nahihiya? Kung sa English lang, mas lamang ang Pinoy!

Minsan kasi, mas pintasero pa ang kapwa-kababayan natin pag ganyang may isang Pinoy na mali-mali kung mag-English. Maraming mga Kano at Britons, hindi naman nila pinapansin sa atin yan. Basta nagkakaintindihan tayo, olrayt? Pero, I still encourage you to IMPROVE your english – lalo na kung tawag ng propesyon mo.

Share ko na rin ito (Saan ko nga ba nabasa ito?) :roll: : “When you write, aim to express your point, not to impress your readers.” Maski naman sa speaking and listening, applicable ito, di ba?

Ang haba na pala ng naisulat ko, hindi ko pa naipakikilala kung kanino yang litrato sa itaas. Aywan ko kung namumukhaan nyo… pero isa ang tiyak: maski po mistisuhing gwapo yan, hindi ko po sya lolo. ;) Matagal na syang yumao, pero araw ng kapanganakan nya ngayon. (Ay na-gets ko rin!)

Garil din sya sa wikang Ingles, pero hindi nya ikinahihiya. Aral- at ‘laking-kastila’ kasi sya. At kung mukha ang pagbabasihan, mas lamang ang hitsurang-Kastila nya kaysa Pilipino. Pero sa puso at pagkatao, Pinoy sya. Bihasa sya sa wikang Tagalog, wikang mas gamay na gamay nya sa pakikipag-usap sa kanyang asawa at mga anak.

Nakaalis ang mga Kastila sa Pilipinas nuong 1898~, bigong maisakatuparan ang pagbibigay ng isang pambansang wika para ‘pag-isahin’ ang watak-watak na mga isla ng arkipelago. Ayaw ngang ituro ng mga prayle ang wikang Kastila sa mga ‘indio’ nuon, di ba? (Over kung hiyain at idiskorahe ang mga estudyanteng paris ni ‘Placido Penitente’). At galit na galit sa mga ilustradong kaparis nina Rizal, Plaridel, at Lopez-Jaena.

Sa madaling salita, naiwang nakabitin at hindi nasulusyunan ang ‘common language problem’ ng ating bansa. Ay paano na ngayon? Kano na ang pumalit… ibig bang sabihin English na lang?

Kalaunan, isang probisyon ang naipasok sa ating konstitusyon, daan upang unti-unting maipatupad ang isang Pambansang Wika na nagmula sa isa sa maraming dialects ng ating bansa – at iyan ay dahil kay dating Pangulong Manuel Luis Quezon.

Kababayan… huwag kang mahiya kung hindi ka marunong mag-ingles (ay di pag-aralan mo!) Mas mahiya ka kung Ilokano kang laking-Ilocos, pero hindi ka marunong mag-Iloko o kaya Bisaya ka, hindi ka marunong mag-Bisaya, Waray, Ilongo, Cebuano, o… :roll: ano pa nga ba yung iba?. Pilipino ka, may pinag-aralan, hindi ka marunong ng maski konting Tagalog? At iyan eh, hindi lang sa wika, ha?

Kung pamimiliin ako: Bukod sa alam ko nang ingles, mas iibigin ko pang matuto ng lahat ng dayalekto ng mga kababayan ko, kaysa ang matuto ng ibang lengguwahe ng ibang bansa. Kung kelangan nyo, halimbawa may plano kayong makisalamuha sa ibang dayuhan, ay walang kaso yun – mas may ‘edge’ nga kayo kung may alam kayo maski konti lang sa wika nila ;) (paris ko, pa-“kampai-kampai” nung nagadyapayuki ako). :lol:

Eyan naman eh, sa ganang akin lang, tutal nandito lang naman ako… Wala lang.

Meron pa akong isang post nuon na medyo nabanggit nang konting-konti lang si Pangulong Quezon. But this time, hindi ito related sa ating “wika.” Ang topic po dito ay more of tungkol sa aking “hika.”

CLICK Bantay-BAGA

Published in: on 19 August 2008 at 12:00 am  Comments (14)  
Tags: , , , ,

The URI to TrackBack this entry is: http://homebodyhubby.wordpress.com/2008/08/19/garil-sa-ingles/trackback/

RSS feed for comments on this post.

14 CommentsLeave a comment

  1. agree ako. hindi yun sa magaling mag-ingles kundi yung gist ng sinusulat o sinasabi. hehehe! ako english magsulat kasi gusto kong matutong magsalita ng english para kung umalis na ako, at least hindi na ako matatarayan ng ganun ganun lang ng ibang lahi.

    ————————————————

    HBH: Yes! In your case, dapat hindi ka garil sa ingles. :P

    Saka international language na iyan eh, maski konti dapat nakakaintindi… kahit pa nga ba hindi aalis ng sariling bansa,
    ay paano kung mapagtanungan tayo ng kano? ahehe.

    Naalala ko tuloy sa Japan, may napagtanungan akong hindi pala nakakaintindi ng ingles, tinungangaan lang ako… Eka siguro:

    “Mag-arar ka sarita namin, indi ako runong mag-Ingrish!” :lol:

    (‘sensya ka na, korni talaga ako mag-jokes.) :P

  2. ako para hindi na lang magkamali, tagalog na lang ang gamit ko sa pagbblog ehehehehe

    matagal ako magisip ng isusulat pag english ahahaha

    ————————————————

    Klasmeyt: Oo nga klasmeyt… pero sa blog lang yun.
    Pag naisipan mo na mag-abroad, ahehe… :P

    Ako mabilis mag-isip at magsulat sa english – kaya lang, nagtatagal sa katititig ko pag naisulat ko na! :lol:

    Klasmeyt yeye, ilan beses ko na ni-post comment ko sa
    three words” post mo — ayaw lumabas! Batet tanun? Huwaaaah!!! :cry:

    Baka indi ko lang makita? …delete mo na lang yung sobra. ;)

  3. naicompare ko ang pagiging mapunahin ng mga kapwa Pinoy sa mali-maling grammar natin, sa pagsasalita o sa pagsulat… pero sa mga Puti, hindi importante un sa kanila, basta makausap ka nila ng matino aus na un.

    ————————————————

    HBH: Korek ka dyan! …hindi kasi maalis minsan sa ibang kababayan natin ang mentalidad na ang pagiging magaling sa english ay parang isang status symbol. Kung constructive criticism (paris nung pagpuna ni bestfriend sa akin) ay ayush lang — ay talagang welkam na welkam ko ang ganun. ;)

    Kung sa writing isa din ang ispeling, sa speaking ang katumbas siguro ay ang pagbigkas… Sinala ng akismet itong comment mo kaya napunta sa awaiting moderation “kwewe” (queue) :lol:
    May sumpong din minsan ang akismet, ano?

    Yung queue — totoo, ganun ang akala kong pagbigkas nuon nun: “kwewe” :oops:

  4. hay naku kung hindi nga lang kailangang magenglish naku dumudugonailong ko sa kadapost ko sa blog ko haha
    naku may stalker ka pla
    ganyan talaga minsan di ka mapakali na magpost pa ng magpost kasi ang blog parang drugs yan maaadik ka heh
    have a great day po
    by the way you might want to see who are those music artist that gain much more popularity as they leaved their group (bands, quintet,quartet, or duo)
    hope to see you there!!!
    have a great day and God Bless!!
    oh english yan ha hehe

    ————————————————

    HBH: Yung stalker ba ‘eka mo? Ay uu, hehe…
    Napapangiti ako minsan sa mga search engines terms na lumalabas sa dashboard ko. Pero bihira lang naman.

    Yung “hindi mapakali” — ganun naman ako sa halos lahat ng trabaho ko pag katatapos pa lang: talagang ini-strain ko ang mata ko sa posibleng “pingas” …pero pag wala naman na akong makita, kuntento na ako. :)

    Sige… antagal ko ngang hindi masyadong nakakapag-ikot sa blogamundo (blogosphere).

  5. ako rin i agree..naku itay.. ngayun lng ulit ako nkabalik dito dmi kc akong gingawa… naku itay.. kya nga idol ko yang c manuel quezon at akalain mo itay magkabertday kmi nyan… hehehe…

    ako kc pinipilit ko tlgang mhasa ang aking wikang ingles.. pero lab ko pa rin ang tgalog .. kung malaki nga lng ang kita sa pagtatagalog .. naku 24 hrs na cguro akong dumadakak o kya nagbloblog….

    god bless itay..

    ————————————————

    Itay: Ayyy! Welkam bak, anak!
    Busy ka lang pala kaya hindi ka masyado nakakapag-blog?
    Ayush na ba yung Windows Vista mo?

    “Bakit kaya?” :( ekako,
    “…baka natabunan na ang anak ko ng nirerepak nyang uling?”

    Jokes lang. ;) Tulad ng pag-e-english, hindi dapat ikinahihiya ang pagrerepak ng uling — marangal na sideline o trabaho yan.

    Pareho nga pala kayong ipinanganak ng August ni Hamtaro, naalala kong sinabi mo sa comment dito:

    Kartuns na hamster

    Happy birthday! At God bless din sa’yo anak. :D

    Alam mo bang ganitong araw din kung i-celebrate namin ang birthday ng Dad ko nuon? August 26 ang talagang birthday nya, kaya lang August 19 ang nai-“entry” sa birth certificate nya.

    Mas gustong i-celebrate ng Dad ang August 19 (I don’t know if he has other PERSONAL reason) … mahilig kasi sya sa Zodiac signs nung kalakasan pa nya, at mas marami daw syang traits ng ipinanganak sa “Leo.”

    Hindi ako naniniwala sa horoscope ha? Ni-kwento ko lang…
    Ang Dad naman mukhang nagsawa rin dito nung mahina na sya.

  6. kering keri lang yan.. :)
    hehe..
    tutal, buwan ng wika naman.
    mag tagalog na lang tayo. :)

    ————————————————

    HBH: Hi! :)
    Siguro may tatlo o apat na posts pa ako ngayong Agosto.
    Yung tatlo, sigurado nang tagalog (o taglish).

    Salamat sa pagdalaw, winkii! ;) ← ganito ba ibig sabihin
    neym mo?

    Oist, kita ko yung video nyo… angganda! :D
    Huwag kayo magbe-break ha? Hintay ko hanggang “I do” nyo! :P Basta advise ko lang: walang dapat ipagmadali. ;)

  7. nyahahaha! si msgrin. may crush sau. hahaha! nakakatuwa. namimiss ko na magbasa ng blog niu. hakhak!

    uunga. ako din conscious sa mga ganyang bagay. alam mu naman ang mga pilipino, konting mali lang eh parang ipapako ka na sa krus.harhar.. may blog din akong ingles. wala lang. may mga ideas kasing magandang ilahad kapag ingles eh.. hehehe..

    anyhoo, ang iba ngang mga kano shushunga-shunga mag-ingles eh. wala lang.. apirr!

    ————————————————

    HBH: Ha? :roll: Kilala mo si :mrgreen: ?
    (Wala nang magkaka-kras sa akin dahil 47 years old na ako!) :lol:
    Teorya ko, isang old-returning blogger, maaaring dati ko nang kilala, maaari namang hindi, bumabalik para mang-atat lang. Hindi ko nga ma-dig kung lalaki o babae?

    Uy, binasa nya yung “Krus” post ko! ;)
    Pero walang born-again na ipapako ka sa krus — maski pa
    nga nagpapapako… Sa mga penitensya lang tuwing holy week nangyayari yun — hindi kami naniniwala duon ahehe.

    Talaga, may english blog ka rin? :D Ansipag mo talaga.
    Eh di sikat na sikat rin siguro paris nung tagalog blog mo?

    Tama ka, may mga kano ring “garil” sa english,
    kung papaanong may mga Pinoy ding “garil sa Pilipino.”

    Na-touch naman ako dun sa sinabi mo: :oops:

    namimiss ko na magbasa ng blog niu. hakhak!

    May mga allergic kasi sa mga “sermon” ko. :lol:

    Sowee kung hindi kita mapagbigyan dito (CLICK mo) :

    Wala sa blogroll ko si Batopik

    Hindi lang naman ikaw ang hindi ko mai-add.
    Bad trip kasi itong spacing sa sidebar ko — anluluwang, masyadong humahaba ang sidebar ko kada dagdag ko ng
    maski anong “widget” (hindi lang sa blogroll) .
    I’m thinking of a way kung saan ako pedeng maglagay ng blogroll ng mga bagong ka-blog ko… In fact, marami kayo. (Ayaw kong magpalit ng theme template — itong quentin
    ang pinaka-angkop sa topic ko)

    Eniwey, wala naman sa kung nasa blogroll ko o wala ang
    isang blogger eh… May ilan dyan sa blogroll ko ngayon, hindi ko na napupuntahan (Yung iba inactive o tumigil na sa blogging, yung iba ay talagang “Wala lang…” o “Wala na” ) … At marami namang wala sa listahan na iyan pero mas napupuntahan ko.

    Basta isipin mo na lang, batopik: my “sermons” here are
    NOT meant to condemn, but to wake any concerned readers up, and to give hope or encouragement to them. Por eksampol: Walang totoong “blacksheep” na anak. :) Lahat nagkakamali, ang masama ay yung paulit-ulit tayong madadapa sa dating kinatisuran natin… CLICK mo din ito:

    Si Pedro… o si Hudas?

    Walang kaso, balik-balik ka lang… Apirrr! (din) ;)

  8. i’m not a spammer kuya! hehehe.. pansin ko nga sinasala na naman ni Akismet ang mga comments naming mga taga disyerto…

    hahaha kakatawa un kwewe… actually nun din bago sa paningin ko ang ‘queue’ ganun din ang pagbabasa ko sa knya, mabuti at na-korek agad ako ng kapatid ko hahahaha! ndi nalalayo sa quekuek ‘kwek kwek’ (itlog [ng pugo] na binalutan ng arina at kinulayan ng orange — tsalap!)

    ————————————————

    HBH: Of course naman, hindi ka spammer. ;)
    Yung isang comment ko man nuon, naibida ng isang ka-blog ko na napunta sa spam queue. Nalito lang ulit si akismet. Na-timing naman para mai-eksampol ko ang word na queue.

    Yan ang advantage ng writing. Maski ilang ulit nating gamitin ang isang word, hindi mahahalatang mali ang “pagbigkas.” :lol:

    On second thought: sabagay maganda ring makita ng iba ang ‘errors’ natin… Paris nyan, kung hindi napuna ng kapatid mo, hindi mo rin malalaman di ba? Sa akin nuon, si bestfriend ang ‘korektor’ ko; ngayon si misis… at ilang friends.

    Ginagamit din pala ang itlog ng pugo sa paggawa ng kwekwek?

    Maibida ko lang: Alam mo bang naglalako kami gabi-gabi ng penoy-balut nuon (1979-84) , hindi pa ako masyado pamilyar nuon sa kwekwek at “one-day-old chick.” Yung ilang natitira, kinakain o inuulam namin bago abutin ng third day.

    Kaso, nakakaumay din… kaya ganyan din ang ginagawa namin sa mga balut — nilulubog namin sa arina (minus yung orange na food coloring) saka namin ipiprito… Mas nagugustuhan ng mga takot kumain ng balut, kasi hindi daw nila nakikita yung itik. :lol:

  9. sa totoo lang, yun yung pinagtataka ko din po minsan.. Nasa pinas tayo pero yung iba talagang priority yung pagsasalita ng ingles sa lahat.. Lalo pa sa school.. Mismong simpleng announcement kelangan pa english.. ehh wala naman foreign student sa school wa! Tsaka pag nagkamali ng english ang nangunguna pang tumawa yung mga hindi rin naman marurunong!
    Pero sa kabilang banda, ok nga din yun kasi pag magalng ka mag-english mas angat ka sa iba.. hmm.. reklamo lang po to ng mga kagaya ko di magaling mag ingles..ahehehe

    Aheheh hindi ako familiar sa mulatong kano? waahh ang lalim po.. hahaha

    sa mga amerikano po, mas naaappreciate naman daw nila yung tipong kahit pa hindi marunong mag english yung kinakausap nila.. at least ni ta try po nila.. ayun.. ganun din naman po satin diba? kapag meron foreigner na nagtatagalog kahit baluktot, naaappreciate natin kasi kahit papano, pinag-aaralan nila yung wika natin at nag ta try sila.. Pero pagdating na sa inglesan, kagaya nga po ng sabi nyo yung mga pinoy pa mismo yung kumukutya sa kapwa nila..

    dami kong natutunan ha.. heheh
    Sana kayo na lang po naging prof ko sa history! ahehehe
    kampai kampai!! :D

    ————————————————

    Kuya Teddy Bear: Siguro gusto lang nila kayong maging praktisado nang husto dahil they’re expecting na kakailanganin nyo ito in the future. Sa tutuo lang, malaki ang advantage ng pagiging magaling sa ingles ng maraming Pinoy — mas marami tayong nakakahalubilong tao, internationally. Kaya nga din tayo ang mas malimit na preferred over other nationals kung sa pag-a-apply ng trabaho overseas ang pag-uusapan.*
    Sempre isa ding rason yung mabait tayo (naks!)

    (*Sana lang wala nang maabusong OCWs; sana rin umangat- angat na ang ekonomiya natin para hindi napipilitan lang ang marami na magtrabaho pa abroad. Kung talagang pangarap mag-abroad ay walang problema — iba kasi yung gusto sa napipilitan lang). ← footnote lang, napahaba yata. :P

    Yung mulato (mulatto) ay anak ng mag-asawang puti at itim na lahi, or descendant ng pinagsamahang puti at itim na mga ninuno. Si Barack Obama ay isang mulato (or mulatong kano). Sa mga latin americans, parang ganun din — anak ng mag-asawang puti at native.

    Sa ibang kultura, ang terminong “mulato” ay may halong panlalait. Kung sa tingin ng mga native ang isang taong ganito ay ka-inggit-inggit dahil as in “mestisuhin” siya, para sa ibang purong puti inferior sya. Racial discrimination, sa madaling salita. :?

    May kaibigan at ka-churchmate kaming German lady na missionary, mas bihasa sa Tagalog kaysa ingles. Mahigit 20 years ba naman na sya dito. Nakakatuwa yung pronunciation niya pag nananagalog. :)

    Philippine history! Sharp lang siguro ang memory ko
    pagdating sa mga topic na interesado ako… pero pag may hindi ako sigurado, sempre binabalik-balikan ko ng research din. :P

    Kampai? kampai! :D

  10. pumunta ka dito sa oyropa, ako yata pinakamagaling mag inglis dito e, hehe. mantalang feeling eng eng na ako sa inglisan dahil bago ka matuto mag aleman e dapat mong kalimutan ang pag-inglis, at ayan na nga. barok na ako mag inglis, barok pa magtagalog at barok pa mag aleman, hehe… di bale na, proud naman ako sa pagiging barok ko! pero tama namang matuto ng mga ibat ibang salita dahil malayo talaga ang mararating natin. pramis :)

    ————————————————

    HBH: Ah, dyan sa Europe malaking advantage din yata pag marunong ka ng French, German at Italian (and even Spanish)? At syempre, bida ka rin dyan pag may alam ka maski barok na English. :P

    Agree ako dyan, kung posible nga lang wish ko nakakaintindi ako ng lengguwahe ng lahat ng lahi. :P Nyay! Ambigat siguro nun… All Philippine dialects na nga lang, anhirap na din siguro.

    Marunong na ako nuon ng konting Nihonggo, pero kalaunan nalimutan ko rin dahil hindi ko na nagagamit. Ini-imagine ko lang: kung natira kaya ako sa Japan at hindi ko na ginagamit ang Tagalog, in time, say after 50 years, malimutan ko kayang managalog? :roll:

  11. may kakilala kami sa thailand, hindi na raw sya marunong magtagalog kasi anim na taon na daw sya sa thailand! lintek, ang sarap tirisin nung kaplastikan nya e barok pa rin naman sya mag pasa thai, hmpf! at di ba galing kami sa espanya? akala ko marunong ako mag ispanish? op kors not, hahaha, kasi dialect din karamihan sa usapan nila e.. sempre pagbalik ko dito sa alemanya, barok na naman ako mag aleman kasi halong spanish at inglish ang ispokening ko dun e. ang hirap mag adjust agad kapag tumatanda, hayy

    ————————————————

    HBH: At anim na taon pa lang pala sya, ha? :roll:

    Yang espanyol yata ang hindi ko totally malilimutan dahil maraming Pilipino words and phrases na galing dyan — like “Kumusta?” (¿como esta?)

    Laking gulat nga nung co-trainee kong latino nung magbilang ako sa salita nila! (uno, dos, tres, kwatro… ) Hehehe… maning-mani lang… Hindi sya kasi pamilyar sa Philippine history.

    Ang iba ngang spanish words nasa mga badaf language na —
    hombre, mujer. :P

    Korek ka dyan, tita… Ang posibleng pagkalimot ay hindi lang dahil sa matagal na hindi paggamit, kundi medyo pinalalala na rin ng pagtanda. :lol: (take it from me)

  12. [...] Kelangan din magpost minsan ng medyo may kababawan. Kahirap kayang mag-isip ng post na nakaka-noshblid eka – nakaka-anemic. :lol: [...]

  13. [...] ◙ See last year’s post ▲ 19 August 2008 [...]

  14. [...] Klaro: errors lang sa writing or layout ang aayusin ko [walang masama → aminado naman ako hindi maka-nosblid mag-english] [...]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: