Bukworn

Quiz muna:

Mayroon akong 10 volumes (libro) ng encyclopedia… Ang kapal ng bawat volume ay isang pulgada (1 inch). Isang bukbulate (‘bookworm’) ang gumawa ng diretsong butas mula sa front cover ng volume 1 hanggang sa back cover ng volume 10.

Tanong: Gaano kahaba o ilang pulgada ang nilakbay nya?

Andale…

10 inches!

Hindi, bespren… 8 inches lang!

CLICK mo DITO. ↓

SAGOT

————————————————————————————————

Hindi for disposal ito, akshuli — imbentaryo lang: Iba’t-ibang Bibles na nasa personal/home library namin ni misis… Ilista natin base sa date of acquisition[ Mas ma-gets mo ang ilang terms in italics kung mabasa mo mamaya ang artikulong ini-link ko sa huling bahagi nitong post. ]

1.New TestamentPsalmsProverbs (King James Version) 1973 Edition. Ganito yung pocket New Testament (NT) Bible na ipinamamahagi nang libre ng Gideons International, natanggap ko nung 1977 (4th year hayskul ako)… Thirteen yrs later (1990) naisip kong i-bind with another Gideons pocket NT din (New International Version) para sa pagse-share ng Gospel sa Evangelism Explosion.

2.The Bible, Old and New Testaments (Revised Standard Version) © 1946 (NT) 1952 (OT) by WM Collins Sons & Co. Ltd. Ibinigay sa sister ko ng kanyang boypren nung kami’y nasa kolehiyo. Kahit hindi pa ako christian nuon, nakursunadahan ko ang hardbound Bible na ito dahil sa mga illustrations. Naiwan lang sa bahay nung nag-asawa si sister (1979) kaya inari ko na ang naturang libro hanggang sa ako’y grumadweyt.

Around the same time (1978) in a separate world, ganyan rin pala ang Bible (OT&NT, RSV) ng naging misis ko. Binili nya sa Philippine Christian Bookstore (PCBS) nung nagwo-working-student pa sya. Softbound at walang illustrations pero may Bible land maps na colored sa mga huling pahina; Red-letter edition pa itong Bible nya (Words of Christ are printed in red).

Nung naging mag-asawa kami empre kung ano yung kanya e akin na rin (at vice versa). Pero aanhin naman namin ang dalawang Bibliya na halos pareho lang? Ibinigay namin sa youngest sister nya.

At least tatlo pa ang naging personal Bibles ni misis bago kami naging magdyowa — naruon sa ibaba ↓ … Meanwhile, balik tayo sa ilan pang naging Bibles ko nung ako’y binata…

3.The Easy-to-Read New Testament (translated from the Greek text) © 1982 World Bible Translation Center. Namumuro pa lang akong ma-born-again nuon kaya mas maigi kung New Testament muna atsaka mas madaling intindihin. Designed for the deaf itong unang Bible na ibinigay ni 1st brother at ng kanyang misis about a week after ikasal sila, 1986 July 26.

4.The Thompson Chain-Reference Bible, Old and New Testaments (King James Version) © 1964 B.B. Kirkbride Bible Company, Inc. Study Bible itong pangalawang ibinigay ni utol that same year (1986 Sep 18) — “Containing Thompson’s original and complete system of Bible study: chain-references, analyses of books, outline studies of characters, unique charts, maps, archaeological supplements, and concordance.” Hinihingi ito nuon sa akin ng former officemate ko na full-time pastor na ngayon. Bigay sa akin ito, empre hindi ko basta-basta ipamimigay.

5.The New English Bible, New Testament (a new English translation) © 1961 Oxford/Cambridge University Press. One year ko pa lang na gerpren si misis (1989) nuong makita ko ang kupas-na-asul at sinauna-looking cloth-bound New Testament na ito sa KBCF. “Take-your-pick”: Libreng ipinamigay lang dahil may sort of “book-salvage mission/fair” nuon… May mas antik pa, itong susunod:

6.The Topical Helps Bible, Old and New Testaments (American Standard Version) © 1901 New York Thomas Nelson & Sons. (Acquired 1989 Sep 10) Kita nyo naman ang copyright — more than a century old na.😆 Ito yung nasa pambungad na pikyur sa itaas.

Okey, eto yung tatlo pang personal Bibles ni misis kung saan ang dalawa (items 7 and 8 ) ay naging kabilang na rin sa aming home library since 1990:

Holy Bible, Old and New Testaments (New International Version) © 1978. Reprinted by Philippine Bible Society. Regular na dala ni misis sa kanilang group Bible study around 1984. Gamit nya din ito tuwing Sunday service hanggang 1991. Nasa sister-in-law ko na rin ito ngayon.

7.The New Scofield Reference Bible, Old and New Testaments (Authorized King James Version) © 1967 Oxford University Press. Kung may Study/Reference Bible akong “Thompson” nung 1986, si misis may Scofield nung 1985. Hardcover and binding, “With introduction, annotations, subject chain references, concordance and maps.” Sumulat sya nuon sa Swiss Mission at ipinadala ito nang libre sa kanya.

8.Good News New Testament and Psalms (Today’s English Version) 4th edition © 1980 Philippine Bible Society. Pocket New Testament na natanggap ni misis nung 1986 sa kanilang “manito-manita.”

Bukworn ka na ba? Hinga ka muna dahil may siyam na libro pa…

“Pocket Bibles” (Old and New Testaments):

Nelson’s 3½ x 5 x 1 and Cambridge’s 4 x 5¾ x 5/8 (inches)

9.(Nelson) The Smallest Bible, Old and New Testaments (King James Version — Words of Christ in red) © 1970 by Thomas Nelson Inc. Imported Bible (genuine bonded leather cover and binding) na nabili ko nang Php500 minsang nag-sale sa Back to the Bible sa West Avenue sa Kyusi. Mas maganda daw ang ibinigay kaysa sa binili, kaya to fill in the blanks sa presentation page:

“This Holy Bible

presented to me, Robert

by our Lord, Jesus through my wife, Choy

date February 1, 1992

Solb na solb ito na pang-Sunday service imbes dun sa dating dala-dala kong Thompson na medyo malaki at kahirap buklatin dahil sa nipis ng mga pahina.

10.(Cambridge) ultra-thin New American Standard (NASV) Bible, Old and New Testaments (Words of Christ in red) © 1977 by the Lockman Foundation & Cambridge University Press. Nahili si misis sa cute na Bible ko😆 kaya bumili rin (around 1992) ng imported na calfskin leather ang cover at binding. Inialok at a discounted price ng isa naming churchmate, ‘regalo’ ko naman ito kay misis — humalili sa NIV nya.

11.The Living Bible, Old and New Testaments (A Thought-for-Thought Translation) © 1971 by Tyndale House Publishers. Dumating ang pagkakataon na gusto kong basahin (hindi lang pag-aralan) ang Biblia na parang nagbasa lang ng isang nobela o kwento. Naghanap ako ng isang murang paper-bound nung 13 Apr 1992… Binasa ko from-cover-to-cover.😉

12.Ang Biblia, Luma at Bagong Tipan — Bagong Salin sa Pilipino (New Pilipino Version) © 1986 Manila International Bible Society. The following year (1993 Mar 11) bumili ako ng Tagalog. Medyo hirap akong intindihin ang salin na ito. [Lalo na yung “Tagalog King James” na sinasabi ng iba.]

13.Couples’ Devotional Bible, Old and New Testaments (New International Version — Words of Christ in red) © 1994 Zondervan Publishing House. Bonded leather, bigay ng naging kaibigan kong Pinoy US navy sa Okinawa, bago ako umuwi ng Pilipinas (1996 Aug 29). Fave Devotional Bible eversince, at pang-Sunday service ko na rin nung nagsimulang lumabo ang aking mga mata (2006). Maliit kasi ang type size ng (Nelson) King James na kahit bihira ko nang basahin e pirmi ko pa ring dala-dala.

14.The New Scofield Study Bible, Old and New Testaments (Authorized King James Version — Words of Christ in red) © 1998 Oxford University Press. Bago ako mag-resigned sa dati kong trabaho (1999) naghangad akong magkaroon sana ng New King James Version. Sinubukan kong sumulat din sa Swiss Mission — pinadalhan naman ako pero King James din paris nung 1967 edition Scofield Reference Bible ni misis. But as expected, mas maraming added features itong 1998 edition — At may kasama pa yang tatlong books ng mga essays ni A.W.Tozer. Yes!

15.Magandang Balita Biblia, Luma at Bagong Tipan (Tagalog Popular Version) © 1980 Philippine Bible Society Manila. Naghanap ako, 2001 dito sa PCBS-San Jose, Nueva Ecija. Madaling intindihin ang salin sa Tagalog, kaya nga lang, saksakan ng linggit itong nabili ko!😆 (TPV Micro-Bible)

16.Poimen: Ang Biblia ng mga Pastor, Luma at Bagong Tipan (Magandang Balita Biblia or Tagalog Popular Version) © 2002 Philippine Bible Society Manila. ‘Feeling-pastor’ ako after 2002 Sep 08 kaya isang specialty Bible ang ‘malaking bersyon’ nyang micro-Bible ang napili ko.

17.Youth Bible (Global Edition), Old and New Testaments (Contemporary English Version) © 2004 United Bible Societies. English Bible na napakadaling intindihin itong murang paperback edition na pinakahuling binili namin ni misis — the latest version in our personal/home library so far (2006).

n.Uber-liit na Bibles?

Mga summaries of Books or tract articles na nakatuwaan ko lang gawan (pwera yang may krus) ng miniature libros from 1987 to early 1990s.

By the way, si sister-in-law na taga-sambot ng mga ‘sobrang’ Bibles namin ni misis — may Ryrie Study Bible (Moody Press) na nabili nya nang installment nung early 2000. Inaawitan ko yung Bible, pero hindi ko sya mabola.😀

O, huwag bigyan ng ibang twist ang kababasa lang, hane? (Paris nung may-sabi nuon na pinapasaulo ko daw ang 10 commandments at ang pagbabasa daw ng blog ko ang daan sa buhay na walang-hanggan!😆 Huwag naman bai’ baka may maniwala e akala tutuo.)

Hindi nag-iipon o nagbabasa ng Bible ang mga “aleluya-presdalord” (eka mo) para magpakarelihiyoso. (Kung sa akin lang, tagal ko na ngang hindi nabubuklat ang ilan diyan😳 — pandagan na lang pag nagpe-framing ako). And opkurs, wala yan sa pagandahan at pamahalan ng Bibliya… May advantage din ang maraming versions na naipagkukumpara. KUNG SA TINGIN MO’y pag-aaksaya lang ng panahon ang pagbabasa ng Biblia — oedi bahala yuMabuhay ka!

————————————————————————————————

Baka tayps nyong basahin ito? →

I-quote ko na rin itong mga huling sinabi ni Woodrow Kroll sa kanyang artikulo:

Frequently, people send me pamphlets and booklets attacking one version or another. Every argument for which version is the right one or the best one rests on faith. It’s apparent that many Christians read one book or one pamphlet that supports their position, and they use what the author said as a point of attack on other versions. It’s also obvious they never read a book that presents the evidence for the position opposite to theirs.

Allow me to suggest two books to you. Wilbur Pickering’s The Identity of the New Testament Text, published by Thomas Nelson, is a reasoned defense of the validity of the King James Version. If you have not read it, you should. An equally important book is D. A. Carson’s The King James Version Debate: A Plea for Realism, published by Baker. These two books will give you facts without sensationalism.

Choose a version of the Bible that you feel comfortable with, regardless of what others say. Choose the features of the Bible that meet your needs. And choose the study references of a Bible that will help you get the most out of your Bible.

But whatever you do, use the Bible you choose. Dust on the Bible reflects dust in the heart. Don’t just buy a Bible; know it in your head, stow it in your heart, show it in your life, and sow it in the world.

————————————————————————————————

Kwidaw sa mga naglalabasang SARILING ‘translations’ ng mga kulto. Nakapag-aral lang yata ng konting Aramaic o Greek e nangahas nang mag-translate — sinadyang baguhin ang maraming talata para tumugma sa mga doktrinang itinuturo nila.

How to Choose a Bible ← Aush ito, kung sakaling bibili kayo.

Siguradong daming sale from 17 to 24 January 2011.

Display all National Bible Week posts

Published in: on 23 January 2011 at 3:00 pm  Comments (2)  
Tags: , , , ,

The URI to TrackBack this entry is: https://homebodyhubby.wordpress.com/2011/01/23/bukworn/trackback/

RSS feed for comments on this post.

2 CommentsLeave a comment

  1. naniniwala ako sa bibliya… pero hinde ako satisfied sa mga nababasa ko kasi ang daming version.
    ————————————————
    (30 Jun 2011)
    HBH: Magandang senyales yan, kaibigan.🙂
    Well, dalawa ang pwede mong mapuntahan: Either you will keep searching hanggang “ma-satisfy” ka; or magsawa ka nang maniwala dahil sa dami ng version/translation. Choose wisely.

  2. Pwede po bang bilhin na lang ang New Pilipino Version nyo? please… Salamat

    ————————————————

    (10 Jan 2012)
    HBH:

    Reference namin yan, anak.😳 Alam mo bang dyan ko na-confirmed ang hinahanap kong tagalog ng gate?🙂
    Check this out (Luke 16:20):

    MBB: “At may isa namang pulubing nagngangalang Lazaro,
    tadtad ng sugat, na nakalupasay sa may pintuan ng mayaman…”

    NPV: “At nakahandusay sa may tarangkahan ng kanyang bahay
    ang isang pulubi na ang pangala’y Lazaro; Lipos siya ng sugat.”

    Yang una, batay sa english na Good News Bible;
    itong pangalawa sa NIV.

    Naghanap ka na ba sa nationwide branches ng Philippine Christian BookStores? Sabagay sa Manila ko yan nabili, di ko lang sure kung meron sa PBS o sa Back to the Bible.
    Mukhang kailangang-kailangan mo… Tagasaan ka ba?

    By the way, hindi pa iyan ang ‘tagalog’ na King James ha?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: